I'm a longtime admirer of Ben Yehuda Press. They published Rabbi Jay Michaelson's The Gate of Tears, and Sue Swartz's we who desire, and Rabbi Shefa Gold's Torah Journeys, and they've recently brought out Jews Vs. Zombies. (No, really.) They also published my most recent volume of poetry, Open My Lips -- and will be publishing my next one, Texts to the Holy. And I've had the opportunity to read a couple of the other poetry volumes they'll be bringing out in the coming year, and oh, wow, are they fantastic.
They're doing a Kickstarter to support the publication of six volumes of new Jewish poetry in the year 5778 (that's 2017-2018, for those of you on the Gregorian calendar). Here's some of what they have to say about that:
People need poetry. Jewish people need Jewish poetry. Not only Jewish poetry, God forbid — we would never part with our Robert Frost or Wendell Berry or Mary Oliver or the rest of our shelf — but we also need poetry that expresses our specific culture and language. "Poetry," Frost wrote, "is what gets lost in translation." So too, translated yiddishkeit isn't quite the same. Hence, Jewish poetry. At Ben Yehuda Press, we publish poems (and other genres) whose Jewishness is integral.
Our Jewish umbrella casts a very wide shadow. Some of the poets we publish are intoxicated by God. Others look for spirituality in a world without God. Some allude to the Bible, others to Jewish experience. Ben Yehuda Press believes there is no one true Judaism, no one authentic Jewish voice. It is the multiplicity that defines our community, and our Judaism, and, optionally, our God.
With this Kickstarter campaign, Ben Yehuda Press is launching its poetry volumes for the Jewish year 5778. Immediately after Rosh Hashanah, we hope to publish three books of poetry. Three more volumes will be published in the spring.
These six titles come on the heels of the four we already published, starting with one volume in 2007, then three more in 2015. Now, with our ambitious line-up for 5778, we hope to begin a regular commitment to publishing Jewish poetry. But we need your help, to prove that there is a community of readers open to these new Jewish voices, and to help us grow that community.
I've donated toward this project, because as far as I'm concerned this is holy work that the world needs. (In the words of William Carlos Williams, "It is difficult to get the news from poems yet men die miserably every day for lack of what is found there.")
Take a look at their Kickstarter, and if you can throw a few bucks toward the project, please do. Support the bringing of new Jewish poetry into the world!