Daily April poem: for #blogExodus, "Change"
April 13, 2014
CHANGE
slavery into freedom
midwives into dissidents
basket into ark
Hebrew into prince
babbler into stutterer
boy into man
overseer into corpse
bush into flame
was into will-be
fugitive into emissary
staffs into snakes
Nile into blood
darkness into light
Pharaoh's heart into stone
Pharaoh's daughter into God's
no into yes
dough into matzah
Sea of Reeds into birth canal
mourning into dancing
degradation into praise
This poem draws on the outlines of the story of the Exodus as told in Torah, as well as in midrash. For instance: "babbler into stutterer" is a reference to the midrash about Moshe and the coal, and "Pharaoh's daughter into God's" is a reference to the story which holds that Pharaoh's daughter changed her named to Batya -- bat Yah, "daughter of God" -- when she left Egypt with Moshe and the assembled multitudes.
The Mishna teaches that וצריך להתחיל בגנות ולסיים בשבח - when we tell the story of the Exodus at Pesach, we begin with degradation and end with praise. At its heart, the Pesach story is a story about change: once things were that way, now they are this way. Once we were slaves; now we are free.
This post is part of #blogExodus, a daily carnival of posts / tweets / status updates relating to themes of Passover and Exodus, created by ImaBima. Find other posts via the #blogExodus hashtag.