Gevurot: Be There

Screen Shot 2023-08-02 at 1.25.49 PM

This new prayer-poem is in the same vein as Texts to the Holy (Ben Yehuda Press), my volume of love poems to a beloved or The Beloved (depending on how you want to read them). This is my contribution to the latest collaborative offering from Bayit's Liturgical Arts Working Group. Eight of us worked together on this one. It's part of a series of offerings arising out of the blessings of the Amidah.

I'll enclose the poem below as plain text for those for whom the above image doesn't work. If you know the blessing we're working with, you may be able to see how each phrase links back to something in the original Hebrew. Or maybe not, and that's okay, too. I hope that the prayer-poem can "work" either way.

These offerings are like fractals, or a kaleidoscope, or a collective word cloud, or a many-faceted gem. The same tiny piece of prayer inspires different things for each of us. Sometimes we root our offerings in the etymology of a particular Hebrew word or phrase. Sometimes the same word takes each of us in a different direction. (Hebrew is rich like that.) We take a prayer and we talk through it. We turn it over and over, and we refract the light of our creativity and our understanding through it. Or we refract ourselves through the lens of the prayer. Or the prayer through the lens of each of us. (Or all of the above.) We share our work, we critique and comment, we make suggestions. We turn things around, change stanzas, turn one poem into two or vice versa. Artists riff off of words. Writers riff off of images. And when all is said and done, we've created something that's more than the sum of its parts. 

I often feel these days that my own creativity is lying fallow. I'm not working on a big poetry project, and that's been true for a while. My last two books were Texts to the Holy (which came out from Ben Yehuda in 2018) and Crossing the Sea (from Phoenicia, 2020). It's going on four years since Crossing the Sea came out, and I don't know what's next. Maybe the pandemic and the loss of my second parent and my heart attack are percolating in me. Maybe the pastoral needs of this moment are so great that I just don't have space for holding a book in mind. Anyway: even in a time of limited personal creativity, this collaborative work at Bayit nourishes me, and it keeps me writing, a little bit. I'm grateful for that.

Read the whole thing here: Amidah Offering: All This Power / Gevurot.

And here's my small offering to the whole: 

 

Gevurot: Be There

 

Be there for me forever.

Wake up the parts of me
that have fallen asleep.

When I'm sitting in ashes
you lift me up
with gentle hands.

With you I feel alive.
All I want
is for your beauty
to bloom.

You're the dew that keeps me going
on the aching, thirsty days
when life wrings me dry,
the rain that refills
the emptied cup of my heart.

 

R. Rachel Barenblat

 


What Gets Me - a new poem for Tisha b'Av

Screen Shot 2023-07-24 at 2.00.39 PM
 
Not just the litany of destruction: Babylon, Rome, the first Crusade.
Forced out of England, and France, and Spain.
Or how on this day in 1941 the Nazi Party approved
"The Final Solution," the mass graves, the gas chambers.

Or the old claim that we make matzah with their childrens' blood,
or the cartoons that show us hook-nosed and greedy,
money-grubbing, conspiring, defiling the world
with our stubborn insistence that we deserve to exist.

What gets me is that these hatreds persist.
In every antisemitic flyer and QAnon meme.
In every synagogue shooting.
In the uneasy fear that we might be next.

And still somehow we’re meant to look inside, to do the work,
To seek justice for those who have it worse than we,
To make things right with those we’ve harmed,
And if we must, to die like our ancestors  –

– with the Sh’ma on our lips.
 
R. Rachel Barenblat
 
 

It's almost Tisha b'Av. This is the new piece I wrote this year for that somber day. If it speaks to you, feel free to use it and share it.

I wrote it after traveling in Israel this spring. (And no, I'm not writing today about what's happening there. This is not that post.) I was profoundly struck by the reminder of how many peoples have hated us and tried to wipe us out. It's history I've always known, of course. But it lands differently now. Once I had the luxury of imagining that antisemitism was outdated and fading away. With the ugly rise of white nationalism and "Christian nationalism" both here and elsewhere -- with the reality that my synagogue now keeps its doors locked -- with praise for Hitler coming from public figures -- every Jew I know lives with the sickening awareness that there are people who want to exterminate us. Most of the time I keep the fear and grief at bay. But Tisha b'Av is in part about letting ourselves feel the things we keep at arm's length. We let our walls come down and face what feels annihilating. From the other side of that brokenness we begin the ascent to the Days of Awe.

And -- this feels really important to say -- if you are a trauma survivor, do what you need for your own safety. If letting your emotional or spiritual walls fall would harm you, don't do it. I can't say this strongly enough. The spiritual practice of opening ourselves to what's broken is a different thing altogether for someone who already suffers trauma's shrapnel. If that is you, maybe it's not safe for you to break open, or maybe you don't need the reminder of brokenness. Stay safe and whole. 

If you're looking for other resources for Tisha b'Av, here are two at Bayit that I find deeply powerful:

May this year's Tisha b'Av be what we need it to be, and may it move us closer to a world redeemed.

Barukh She'Amar (2)

Screen Shot 2023-05-02 at 9.17.33 AM


Every sunrise and sunset, birth
and death, blossom and snowfall...
How does Your mouth not tire
of speaking the world into being?

Almighty, we can’t imagine
infinity without growing weary.
It's hard to remember
Your mouth is purely metaphor

though Your speech is real.
You speak every atom
in the universe,
a mighty chord resounding.

If You ever chose silence,
even for an instant,
we would blink out of existence
as though this experiment had never been.

 

R. Rachel Barenblat

 


 

This is a revision of a liturgical poem I wrote several years ago. It appears in my book Open My Lips, published by Ben Yehuda Press.

I still love the imagery in the original poem, and the way the cascade of items evokes the constancy of God's speaking the world into being. And... I've found that it's too long for me to regularly use as liturgy.

So here's a shortened version that works better for my current davenen-leadership style. Perhaps it will speak to you, too.


The Mitzvah: Lessons from Va'etchanan for Now

Screen Shot 2022-08-12 at 10.41.16 PM

In this week's Torah portion, Va'etchanan, Moshe continues to recount the major events of the last 40 years. The Torah is approaching its end. Moshe's life is approaching its end. This Jewish year is approaching its end. And before all of those things happen, Moshe gets his swansong -- he gets to give one very long speech on the banks of the Jordan. That's what's happening at this moment in our Torah reading cycle. This week, among other things, Moshe retells the giving of the Ten Commandments.

The giving of the Torah is framed as a covenant, a two-way agreement. Moshe reiterates that that covenant isn't between our ancestors and God -- it's an eternal covenant between God and us, we who are living. The Ten Commandments begin, אָֽנֹכִ֖י֙ יְהֹוָ֣''ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ, "I am YHVH your God."  They start with a reminder that God is our God -- and wow, there's a question for the ages: what does it mean to say "my God"? How is my relationship with God my own? How is your relationship with God uniquely yours?

The whole verse is, "I am YHVH your God Who brought you out of constriction, out of the house of bondage." (Deut. 5:6) The first commandment, Jewishly speaking, isn't commanding us per se -- it's reminding us. God is our God -- mine, and yours, and yours, and yours. "God of Abraham, God of Isaac, God of Jacob, God of Sarah, God of Rebecca, God of Leah, God of Rachel," as the amidah prayer says. Each of us has a relationship with the Holy. And each of us is brought out of constriction into freedom.

Maybe "the G-word" doesn't speak to you. The Hebrew name YHVH seems to be a unique version of the verb to be, simultaneously implying Was and Is and Will Be, or we might say Being itself -- or, better, Becoming. What does it mean to be in relationship with the force behind becoming, to find holiness in the reality of transformation and change? What does it mean to be in relationship with justice and with lovingkindness -- two of the qualities our tradition says are manifest both in God and in us? 

The teacher of my teachers, Reb Zalman z"l, used to quote R. Levi Yitzchak of Berditchev -- "The God you don't believe in, I might not believe in, either." Reb Zalman would've wanted to shift the conversation away from theology -- what we do or don't believe about God -- and instead toward when and how we experience something beyond ourselves. When and how do we experience justice or love or holiness or change? And do we let that experience shape our actions in the world? 

In Deuteronomy 6:1, we read:

וְזֹ֣את הַמִּצְוָ֗ה הַֽחֻקִּים֙ וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם לְלַמֵּ֣ד אֶתְכֶ֑ם

"This is the Instruction -- the chukim and mishpatim -- that your God YHVH has commanded [me] to impart to you..."

Chukim means engraved-commandments. Like the mitzvah of brit milah, which is literally inscribed on some of our bodies. Or the mitzvah of kashrut, Jewish dietary practice. Chukim are mitzvot that operate on levels beyond the rational. And mishpatim means justice-commandments, interpersonal and ethical mitzvot. In context here, this is a big lead-up to whatever Moshe is about to say next. Drumroll please! Whatever Moshe is about to say is core to our tradition, even more than the so-called Big Ten.

The Instruction -- the Mitzvah in question -- is a passage of Torah we call the Sh'ma and V'ahavta. It's part of daily prayer. We recite it when we lie down and when we rise up; we teach it to our generations; we speak about this mitzvah when we are at home, and when we're out in the world. This passage tells us to listen up; to love God with all we've got; to keep reciting these words, learning them and teaching them wherever we are. And, again: whether or not we "believe in God," these words still have power. 

I looked to see what some of our meforshim, the classical commentators, said about these words. Rashi (who lived around the year 1100) says that the commandment to "love God" means to do the mitzvot out of a sense of love, rather than out of a sense of fear, e.g. fear of punishment. One who does mitzvot out of love is considered to be at a higher spiritual level than someone who only does mitzvot because they're afraid of what might happen if they don't. It's better to be motivated by love than by fear. 

Ibn Ezra says: in antiquity the word lev, heart, also meant mind. For him, the way we love God with all our heart is by always learning, always going deeper into our texts and traditions. And arguably the more Torah we learn, the more mitzvot we'll feel called to do. That's the opinion of the commentator known as the Sforno. He says these verses come to help us recognize that when we love God, we'll take joy in doing mitzvot, because there's nothing better than doing what brings joy to our Beloved.

Okay: so maybe loving God means doing mitzvot out of love instead of fear. And maybe loving God is something we express through learning. And maybe it's about finding joy in doing what's right, because  when we do what's right, we bring joy to our Creator. This year, what jumps out at me is the placement of these verses in our seasonal cycle. Rosh Hashanah begins six weeks from tomorrow. Tomorrow in our Reverse Omer journey we'll begin the week of Yesod, which means Foundations or Generations.

What could be more foundational to Judaism than the sh'ma and v'ahavta? We affirm the unity that underpins the universe. Twice a day we remind ourselves to love God, to put these words on our hearts and teach them to our generations and affix them to our doorposts. We use these words to mark our transitions in space (a mezuzah reminds us to pause and notice the sacred when we come and go.) And we use these words to mark our transitions in time: evening and morning, lying down and rising up.

Six weeks before Rosh Hashanah, we reach these verses in our cycle of Torah readings. It's almost if the Torah herself is whispering to us: hey, y'all, the holidays are coming. And maybe we've let our spiritual practices slide, lately. Maybe because it's summer and we're distracted. Or because the world is a Lot, between the news headlines and the climate crisis and monkeypox and whatever else, and we're distracted. Or because we have too much to do and we're distracted. Or we're... just distracted.

This week's Torah portion reminds us:

Stop and breathe.

Listen, and remember the Oneness beneath all things.

Stop to pray the v'ahavta. Cultivate the intention and the ability to love.

Stop to kiss the mezuzah. Be mindful in comings and goings.

Stop to focus on the mitzvot that shape our lives at home and when we're out in the world. The logical mitzvot, and the ones that transcend logic. The spiritual mitzvot and the ethical mitzvot. The ones between us and our Source, and the ones between us and each other.

Take these words, and place them on our hearts. Let them inform the actions of our hands. Let them be a headlamp between our eyes to illuminate our path.

Do these spiritual practices, and teach them to those who come after us, because they are tools to help us through whatever comes.

What if we made a point of that, over these next six weeks? What if we made a point of stretching our spiritual muscles twice a day, every day for the next month and a half? How might that change our experience of Rosh Hashanah, and our experience of the new year that will follow? Spiritual practice doesn't change the cards we're dealt or the world we live in, but it can shift how we experience things. An invitation to give that a try. And in six weeks, you can tell me what kind of difference it makes. 

 

This is the d'varling I offered at Shabbat morning services at Congregation Beth Israel of the Berkshires (cross-posted to the From the Rabbi blog on our new website.) 


Not the First

the same poem that appears below, beside a photograph of tealight candles

 

Lately the drumbeat of lies,
the erosion of rights feel like
constant bombardment.
I know incitement of hatred
is never good for the Jews.
I also know we're not the first
generation to live like this.
When bad news batters at the windows
I remember the Jews who fled Europe
and those who couldn’t leave in time.
Aish Kodesh, rabbi of the Warsaw Ghetto
who buried wisdom in a coffee can
before the Nazis shot him.
I remember Cossacks, Crusades, Rome
all the way back to exile
by the waters of Babylon...
Every Friday night I cup
my hands around twin flames.
Millennia of ancestors stand
behind me. Their hope still burns.
I mean clear-eyed awareness
of just how broken this world is
and refusal to let that be
the last word. Yes, everything’s
shattered, our mystics told us that.
They also knew beneath every shard
is a holy spark nothing can ever quench.

Originally published at Bayit.

 

That's one of the poems I wrote for Bayit's Liturgical Arts Working Group, to share as part of our collaborative offering for Tisha b'Av this year, which is called For the Sake of Ascent.

This year, it feels like we live in Tisha b'Av -- in the brokenness -- all the time. Between ongoing pandemic, the climate crisis, and the stripping-away of rights, there's no escaping what hurts.

This year, we wanted our Tisha b'Av offering to acknowledge the broken places, but beyond that, to offer some meaning and hope despite all of our shattered places... or maybe in them and through them. 

And this year, the holiday falls on Shabbat, so it will be observed the following day, which is actually the tenth of Av -- and the first day of the reverse Omer count, the 49-day journey toward Rosh Hashanah.

That's the hook on which our offering hangs. The lowest point of our year is also the beginning of uplift: from rock bottom, where else is there to go? We respond to what's broken with building back better.

The theme for Bayit's Tisha b'Av collaboration this year is Descent for the Sake of Ascent. This is a Hasidic idea that I deeply love. In a word, our falling down is precisely the first step of our rising up.

Anyway: I hope you'll click through to read the whole collection of poetry, liturgy, and art for this year's Tisha b'Av, available both as a PDF and as google slides: For the Sake of Ascent - Tisha b'Av 5782.


Announcing From Narrow Places

NarrowPlacesSmallcover2
Co-creating new liturgy for these difficult times is one of the things that has brought me spiritual sustenance over the last eighteen months. I'm honored to have convened this extraordinary group of artists, liturgists, and poets, rabbis and laypeople alike, and I'm humbled by the knowledge that our work has uplifted hearts and souls in many places.

I hope you'll pick up a copy of this book, and I hope that what's in it will sustain you.

Now available for $18 -- From Narrow Places: liturgy, poetry and art of the pandemic era from Bayit's Liturgical Arts Working Group. Featuring work by Trisha Arlin, R. Rachel Barenblat, Joanne Fink, R. Allie Fischman, R. Dara Lithwick, R. David Evan Markus, R. Sonja Keren Pilz PhD, Steve Silbert, R. Jennifer Singer, and Devon Spier.

Rabbi Irwin Kula, co-president of CLAL, writes,

For too many, prayer is a vending machine experience and so unsurprisingly it no longer works. And then there are the poets and liturgists in this heart opening collection From Narrow Places who know prayer is a powerful way of consciously surrendering to the mystery and exquisite bittersweetness of Life. This collection of prayers will inspire and enchant you – the real job prayer is supposed to get done.

And Rabbi Vanessa Ochs, professor at University of Virginia and author of Inventing Jewish Ritual, writes,

From Narrow Places gives language and imagery to the Jewish spiritual creativity that is still holding us up through the pandemic. I pray that speedily in our days we will look back at this volume as a testimony to how Jews of one era weathered a crisis and emerged even stronger. For now, it chronicles how the richness of Jewish living, full and fluid, is holding us up in these challenging days. I will confess: each page unlocked doors to my unexamined disappointments, sorrows and even deep joys. Many tears, but good ones.


New poetry, liturgy, and art for Chanukah

Screen Shot 2021-11-08 at 8.52.25 PM

I'm delighted to be able to announce that Bayit's Liturgical Arts Working Group has just released a new collection of poetry, liturgy, and art for this year's Chanukah. 

It's available as a downloadable PDF and also as illuminated google slides suitable for screensharing. You can read excerpts of the prayers/poems and download a PDF, and preview the google slides and access those, here at Builders Blog: Rolling Darkness Into Light

This collaborative creative work is one of the most spiritually and creatively nourishing things I get to do. I hope that what we've co-created will speak to you.

This offering includes work by Trisha Arlin, Joanne Fink, R. Dara Lithwick, R. David Evan Markus, R. Sonja Keren Pilz PhD, and R. David Zaslow. (And also me.) Click through and read it now.


We are animals too

Screen Shot 2021-07-30 at 10.06.00 AM

God is as close now
as blood pulsing in our veins,
that animal rhythm.

Our bellies know animal hungers一
a salt imbalance disguised
as a yen for Pringles,

or the way stone fruits
or avocados or ceviche
can be medicine.

We make teshuvah
not despite our animal nature
but with it:

with bodies that crave
and hearts that yearn,
like God’s, know me!

No one teaches animals
to resent their bodies.
Show me how to love mine.

As Zohar reminds me,
there is no place
where God is not:

even my asthmatic lungs,
my animal being,
my imperfect heart.

 

[A]s blood pulsing in our veins. The Qur'an (Surah Qaf 50:16) teaches that God is as close to us as our own jugular. In Elul, according to R. Schneur Zalman of Liady, "the king is in the field," e.g. divine transcendence, usually inaccessible to us, becomes intimately present where we are. Like God’s, know me! One of my favorite mystical teachings holds that God birthed creation in order to be known. [N]o place / where God is not. From Tikkunei Zohar, לית אתר פניו מיניה / leit atar panui mineih, “there is no place devoid of God’s presence.”

This poem originally appeared in Rosh Hodesh Elul / New Year of the Animals, a collection of new poetry, liturgy, and artwork co-created by Bayit's liturgical arts working group. Find the whole collection here (available as a downloadable PDF and also as slides suitable for screenshare.)


Seaside Mah Tovu

IMG-2642

 

How good are your beach blankets,
O Yaakov --
your shaded pavilions, Yisrael!

And I, in Your great kindness
stand on packed sands
at the edge of Your sea.

Wholly One, I love Your house:
this place so drenched in Your presence
even overworked people feel it!

I bow into endless waves
(Your face, Your embrace)
and You wash over me.

And I -- I am my prayer.
In the rush of Your waters
reshape me like tumbled glass.

 


 

This poem riffs off of Mah Tovu, which you can find on the right-hand side of this two-page spread. For some wisdom about the prayer, here's a piece at ReformJudaism.org.

(And no, I didn't find all that seaglass -- or any seaglass! I found the photo on the internet. I've found a few shells and some smooth pebbles, though... and the seaglass felt like the right metaphor for the moment.)


The lot of one year. (It's been a lot, this one year.)

Purim is almost upon us -- the last Jewish holiday that most of us celebrated in person last year, before the pandemic started keeping us apart. It's a tough anniversary. A year since we started staying apart to protect each other. It feels like forever. We celebrate Purim with costumes and masks -- masks, for sure, mean something different now than they ever did before. We celebrate topsy-turviness -- but what does it mean to do that when our whole world feels turned upside-down? 

Those were some of the questions animating the members of Bayit's Liturgical Arts Working Group. I think you'll see them in our fifth collection of prayer and poetry and artwork, which we just released today. My main contribution (aside from convening the group!) is a poem about Esther and us, quarantine and saving lives and loss. I also wrote one of the short pieces in our seven-part "Last Purim" series, reflecting on what Purim was like "before covid," a year (or maybe a lifetime) ago. 

For me I think R. Sonja K. Pilz's poems are the most poignant and powerful this time around -- the one about her baby thinking masks are ordinary, and the litany with the refrain of "twelve months / or more." But honestly, everything in this collection moves me, and I'm grateful to be collaborating and co-creating with this exceptional group of artists, liturgists, and rabbis. You can read excerpts and download the PDF here at Builders Blog: The Lot of One Year - Liturgy, Poetry, and Art for Purim 2021.


Interview at On Sophia Street

Banner-4-largerI met Rabbi Laura Duhan Kaplan when I was in rabbinical school, where she was one of my professors. These days I am honored to call her a colleague and friend. She recently visited my shul (via Zoom, of course) to share about her latest book, The Infinity Inside, a beautiful collection of essays and spiritual practices. 

She's also a blogger, and has been sharing her words at On Sophia Street for ten years. In celebration of her tenth blogiversary, she recently interviewed me for her blog (and will be interviewing two other spiritual bloggers -- subscribe to her blog to read those interviews too!) We talked about poetry, liturgy, spiritual practice, grief work, Crossing the Sea, and more. Here's a taste of our conversation:

Laura: You’re a life-long writer and a long-time blogger. Can you tell us a little bit about why you write? Do you see it as a spiritual practice?

Rachel: Writing is my most enduring spiritual practice. I’ve been writing my way through the world for as long as I can remember. Sometimes writing is a gratitude practice, a way of articulating to myself the things in my life for which I can honestly say modah ani, “I am thankful.” Sometimes writing offers a lens onto a tangled knot of thinking and feeling. Sometimes I look back at what I wrote and that gives me perspective on what’s constant and what changes.

EM Forster is reported to have said, “How do I know what I think until I see what I say?” I love that. Writing, like prayer, is how I come to know myself... 

Read the whole interview here: Rachel Barenblat: poetry, liturgy, spiritual practice


Prayer, pandemic, community, change

1. Completely unprepared

Nothing in my previous rabbinic life had prepared me for standing at a significant distance from a small number of congregants and family members, wearing three kinds of PPE (an N95, a fabric mask, and a face shield), doors open to the cold air, with my laptop open on the Torah table so the community could join us via Zoom and FB Live, telling those assembled in the room that they were not allowed to sing along with me and would need to pray silently in their souls and in their hearts.

We were there to call a kid to Torah as bar mitzvah. He did beautifully: not only with his Torah reading and his d'var, but also with all of the uncertainties of this surreal year. This post isn't about him. (Though if he's reading this: mazal tov, kid, you rocked it and it was a privilege to teach you.) This post is about what it's like to serve as clergy in this pandemic time, trying to serve in circumstances we aren't -- and couldn't have -- trained for. This post is about navigating pandemic and change.

 

2. Holy at Home

When my congregation was planning for this year's Days of Awe, someone asked: would I lead prayer from the shul, with a select few people to make a minyan, while everyone else davened at home? I didn't want to do it that way, for a few reasons. One is that if we're in person, no one in the room can sing, and singing is one of the primary ways I know to open the heart and activate the soul. I especially can't imagine the Days of Awe without the heart-lifting melodies and nusach unique to that holy season. 

Another is that I lead a different service in person than online. When we're in the room together, we use a bound book. When we're on Zoom, we use a set of screenshare slides that I created explicitly for this purpose, with images and embedded video. Online I want to "lean in" and take advantage of what the technology offers us, rather than doing exactly what I would do in shul (which I think would fall flat, because we're not in shul; simply duplicating what I do there would highlight what we've lost.)

Most of all I wanted to uplift the lived experience of seeking and finding holiness in our homes. That's why I titled the machzor "Holy at Home." Because that's the work of this pandemic moment: making holiness where we are. Making community where we are, despite the physical distance between us. There is holiness in a dining table or a coffee table or a television screen with the Zoom siddur on it. When we open our hearts and souls, we can create holiness, we can create community, wherever we are.

This is the work of our moment: finding holiness and community in this pandemic-sparked diaspora from our synagogues to our homes. And yet, that paradigm doesn't quite work for a celebration of b-mitzvah. At least, not if the kid is reading from a physical Torah scroll, and if we're operating under the classical halakhic paradigm that says we need ten adult Jews in person to open said scroll. If that's our frame, in order to call a kid to Torah as a new Jewish adult we need to bring people together.

 

3. The room where it happens

The last time I had led davenen in the synagogue was for a bar mitzvah back in March. (Immediately after that Shabbat, we closed our building.) Ten people were in the room, socially distanced. We used our regular siddur, and those who were joining us on Zoom or Facebook Live did their best to follow along with the Kindle version of the book. We didn't yet know then what we know now about aerosols and ventilation, so we didn't know to prop doors open, or that singing posed an unacceptable risk.

Thank God, no one got sick after the March bar mitzvah. And all of our later-spring celebrations of b-mitzvah were postponed. Some for a full year. And one until this fall. Last spring, it seemed so clear that by fall we would have vanquished this virus and would be able to gather safely again. No one imagined seven months ago that we would be watching global cases tick upwards again now, or that anti-mask rhetoric and "plandemic" lies would facilitate the virus' spread in such horrendous ways.

But as autumn approached, it became clear that this celebration of bar mitzvah would need to be mostly Zoom-based, with only a small number of people in the room... and that we would need to take precautions we didn't know to take, last time we celebrated a kid coming-of-age like this. The doors would need to be propped open. We would all need to be masked, me triply so. And I would need to begin the morning by saying something I never imagined needing to say: friends, please don't sing.

 

4. Keeping us aloft

When I'm leading davenen in a room full of people, I'm always balancing between pouring my heart into the prayers (if I can't really feel what they mean, then I can't lead others to feel it either) and trying to attune myself to who's in the room. Are they with me, are they engaged, are they moved? Do I need to pause for a word of explanation or a moment of humor? What vocal or musical choice will draw them in and lift them up? Are they smiling, are they crying, what can I read in their bodies and faces?

When I'm leading davenen online, my screenshare siddur and screenshare machzor have built-in 'face to face' slides where I pause the screenshare  -- we wave to each other, we beam at each other, we connect through our cameras in the placeless place of our hearts' togetherness. (This is a practice that R' David Markus and I developed for the Reb Zalman Legacy Shabbaton in June, a weekend  focused on themes of sacred space, digital presence, and what it means to come together in community online.)

Leading "hybrid" prayer -- with most of the people on Zoom, and a few in person -- turns out to be exponentially more difficult than either leading a room full of people, or leading a streaming community in prayer. I was multiply-masked, which created a feeling of distance (and made it hard for some to hear me.) I couldn't rely on in-person cues like smiles, or how enthusiastically people were singing along, because I couldn't see their smiles and I had to instruct them to refrain from singing with me.

At the autumn bar mitzvah, the family wanted me to sing, even if no one else was allowed to. I'm pretty sure I don't have COVID-19, but I wore two masks and a face shield to protect them as best I could, just in case I'm an asymptomatic carrier. But the masks meant that it was hard for people to hear me. I felt a little bit like I was wearing a space suit. And because I had to forbid the room from singing with me at all, it felt a little bit like I was performing for them, rather than praying with them.

In rabbinic school we used to joke about services where the rabbi is the airline pilot responsible for flying the plane, and those in the pews are just passengers -- or theatre-goers, sitting back and watching a show that the rabbi puts on for them. That's not how I aspire to serve. I want everyone in the room to feel empowered to participate. Keeping us all aloft is something we do together. But I don't have the skillset to help that happen in a hybrid space where those in-person can't sing. Does anyone?

 

5. Fear

And, of course, there's anxiety. Cases of COVID-19 are rising all over the country and around the world. I'm a multiple stroke survivor with asthma and hypertension; of course I'm afraid. But I'm not only afraid for myself. I'm afraid for those whom I serve. Especially for older folks and those who are immunocompromised. And what about unwittingly spreading the virus to others? Even if I'm the only one in the room singing. I want to lift my voice to God; I don't want my voice to be a weapon.

For the bar mitzvah, we made the best choices we could. The doors were propped open and the HVAC system was turned off. The family members who were present were masked and socially distanced, and everyone else participated remotely. We printed the slides for those who were physically present, so they had the same materials in front of them as the Zoom / FB community. I think that what we did was meaningful for the bar mitzvah boy. I suspect he'll remember his pandemic bar mitzvah forever.

And I found it challenging to lead prayer under those circumstances. The emotional and spiritual split-screen experience of trying to lead prayer for a few people in the room and a lot of people remotely, with the in-person folks masked and obligated to stay silent, from behind the space-suit-helmet of a plastic shield and two masks, isn't easy. It's hard to create a meaningful experience for those in the room or at home when no one can read my lips or see my smile. And my voice quavered; I was afraid.

 

6. Next time

As I think forward to future pandemic b-mitzvah celebrations, I'm pondering bringing the Torah scroll to the b-mitzvah kid's home so they can read from it there while I, and everyone else, connect via Zoom. If I believe that telepresence is real (and I do -- or at least, I believe that it can be, if we bring our hearts and souls to it) then why would I privilege the old paradigm of gathering bodies together in a room during a global pandemic? Better to change our definition of minyan to include telepresence. 

Some will say we mustn't set that precedent. Because if telepresence is "good enough" during a pandemic, then as a community we could easily lose the habit of gathering in person at all. What's to say then that someone can't just choose to tele-daven forever, because it's more convenient than going somewhere? What does that do to the fabric of our communities? I hear that anxiety, and I honor it. And... that anxiety for the future doesn't change the steps we need to take to protect each other now

I know that when we gather a minyan from ten separate homes on Shabbes morning, I feel genuinely connected with my community even though we're not sharing a room or breathing the same air together. And I know that when I balance actual risk to people's lives against putative risk to the continuity of how our communities are accustomed to functioning, lives are more important. I believe Jewish values call us to seek to save lives, even if that means setting a paradigm shift in motion.

 

7. Building anew

If gathering ten people on Zoom from ten houses is a real minyan, then that's true whether it's "just Shabbes" or a celebration of b-mitzvah. It may not be ideal... but neither is global pandemic. I know that reading Torah from home, with immediate family / quarantine podmates in the room and everyone else on Zoom, may not be what any kid or family wants the celebration of b-mitzvah to be. And yet it may be what the Jewish value of pikuach nefesh, preserving and protecting life, asks of us in this time.

I miss what some now call "the beforetimes," when we could gather together without fear of harming each other. When we could embrace or clasp hands or just be near each other without fear for ourselves, or each other, or the others with whom we are in contact. When we could lift our voices and sing in harmony. (God I miss harmony!) My soul yearns to sing in harmony with beloveds, maybe with a hug or a clasped hand. I yearn for that the way our spiritual forebears in exile yearned for Jerusalem.

And right now we're in exile from our former in-person togetherness, and we don't know how long that will last, or how exile will change the Judaism to which we yearn to return. It may be that this pandemic, or the realities of a century that may contain multiple pandemics, will change Judaism in ways we can't yet know. How do we yearn for what we used to have, and hope with all our hearts for that to be restored, while also building new structures to sustain us in what's unfolding now and new?


Prayers, poems, and artwork for Chanukah

It's not like the Temple, sullied
by improper use and then washed clean
and restored to former glory.
This house is tarnished by familiarity.
Month after pandemic month I've circled
from bed to table to sofa to bed again.
I no longer see the mezuzah
on every door frame. Tonight
with one tiny candle I light another.
I want their little flames to galvanize
my hands to consecrate each room...

That's the beginning of a poem called "Rededication," which I wrote in collaboration with the other rabbis, writers, liturgists, and artists who are part of Bayit's liturgical arts working group

You can read all of "Rededication" on page 11 of our new collection for this difficult pandemic Chanukah. (I also have another prayer-poem in that collection, about candles in windows and Zoom...)

The collection is called Great Miracles Happen Here: Liturgy, Poetry, and Art for Chanukah. I think it's a really beautiful collection, and I really hope you'll click through and download the PDF.

Here you'll find new liturgy for this pandemic Chanukah, evocative poetry, and stirring artwork, intended for use by individuals and communities across and beyond the denominational spectrum.

My collaborators and fellow builders on this project are Trisha Arlin, R. Dara Lithwick, R. David Evan Markus, R. Sonja Keren Pilz, R. Jennifer Singer, Devon Spier, and Steve Silbert.

Find it here on Builders Blog: Great Miracles Happen Here: Liturgy, Poetry, and Art for Chanukah. (You can also find it, along with our other liturgical offerings, at Bayit's Liturgical Arts for Our Times page.)


Prayer for Our Country

 

O God and God of our ancestors

receive our prayer for this land that we love.

Pour out Your blessing on this nation and its government.

 

Give those who serve our country

appreciation for the Torah's principles of justice and peace.

Help them to see Your face in every constituent.

 

Cultivate in them, and in us,

awareness that we are all one family

obligated to care for each other with compassion.

 

Banish hatred from our hearts

and from the hearts of our elected officials.

Help us to make this country a light unto the nations.

 

May it be Your will

our God and God of our generations

that this nation be a blessing to all who dwell on earth.

 

Help us to enact the words of Your prophet:

“Nation shall not lift up sword against nation.

Neither shall they learn war anymore."  And let us say: Amen.

 

 

I wrote this for the Days of Awe machzor several years ago. I'm re-sharing it again today, in hope.


Liturgy for Sukkot in times of covid-19

Before Tisha b'Av, I gathered a group of liturgists to collaborate on a project that became Megillat Covid, Lamentations for this time of covid-19.

In recent weeks we've gathered again -- in slightly different configuration -- to build something new for this pandemic season: a set of prayer-poems for Sukkot and Simchat Torah, which we've titled Ushpizin. That's the Aramaic word for guests, usually used to refer to the practice of inviting ancestral / supernal guests like Abraham and Sarah into our Sukkah... though this year, what does it mean to invite Biblical guests when many of us don't feel safe inviting in-person guests? That's the question that gave rise to the project.

The prayers / poems that we wrote arose out of that question and more. What does it mean to find safety in a sketch of a dwelling in this pandemic year? With what, or whom, are we "sitting" when we sit in our sukkot this year? What about those of us who can't build this year at all? And what can our Simchat Torah be if we are sheltering-in-place, or if our shul buildings are closed, or if we are not gathering in person with others? 

For Megillat Covid, we each wrote a piece and then I collected them. This time our creative process was different. Four of us collectively wrote nine pieces, and then we met to workshop them and revise them together, in hopes of creating not just nine individual prayers but a whole that would be more than the sum of its parts. And then we wrote the tenth prayer-poem together as a collaboration... and Steve Silbert offered a couple of sketchnotes, too.

You can click through to Builders Blog to read excerpts from our ten poems and to download the whole collection as a PDF, and I hope you will -- I'm really proud of this collection, and humbled and honored to have convened the group that brought it to life.

 


Megillat Covid at Builders Blog

MegillatCovid

One of the things we do at Bayit is share curated resources and spiritual tools for "building Jewish." Our latest is Megillat Covid -- a collection of five offerings for Tisha b'Av, written in and for this time of pandemic.

Megillat Covid comprises five readings / prayers / variations on Eicha (Lamentations). One was written by me, one by Rabbi Sonja K. Pilz who is the editor of the CCAR Press, one by liturgist and poet devon spier, one by liturgist and poet Trisha Arlin, and one by my fellow Bayit co-founder Rabbi Evan Krame. Each looks at Lamentations and at the pandemic through its own unique lens, and I am honestly humbled and moved to be able to curate such a meaningful resource in this moment. 

Here's an excerpt from each of our five pieces; you can click through to Builders Blog to read each of our poems in full.

*

Crying Out by R’ Rachel Barenblat draws on images from the pandemic and asks the question: who will we be when the pandemic is gone? Here is a brief excerpt (you can read the whole piece in the PDF file at Builders Blog):

Lonely sits the city once great with people —
her subways now empty, her classrooms closed.
Refrigerator trucks await the bodies of the dead
wrapped in sheets of plastic and stacked like logs.
Mourners keep a painful distance, unable to embrace…

Along the Lines of Lamentations by R’ Sonja K. Pilz is similar to a cento (a poem that repurposes lines from another poem), as it consists primarily of quotations from Eicha, re-contextualized by their juxtaposition and by this pandemic season. Here is a brief excerpt (the whole appears in the PDF at Builders Blog):

We were laid waste (2:5).
We were stripped liked a garden;
Ended have Shabbat and festivals (2:6).
Our gates have sunk into the ground (2:9).
Elders sit silently;
Women bow their heads to the ground (2:10).
My eyes are spent;
My being melts away (2:11)….

Jeremiahs without a jeremiad by devon spier offers fragmented lines evoking our fragmented hearts in this time of pandemic. About her contribution, devon writes:

To be used to cultivate an embodied COVID megillah reading that honours the fall of Jerusalem and the ebb and flow of our bodies in the months of the Coronavirus and related social distancing. 

To honour that for those of us with pre-existing conditions (our own frail, flimsy, fabulous humanness, our addictions, chronic health issues, years of unfelt griefs suddenly flung to the surface…each of these), we can wrap our whole selves in the scroll of this weeping day. And we can arrive, just as we are.

I would frame this as a kavannah as lines of ketuvim (lines of poetical post-exilic writings) the speaker can read before beginning chanting to set an intention. Or, the lines of this work could also be read throughout the chanting, as the verses I cite appear throughout the first chapter of Eicha. 

‘V’ha-ikar…” and the essence: Pause for the moments you feel the most human. Feel. And insert the words of this piece exactly where you are. From the lines of this intention and a gentle remembrance on this solemn day where we still face ourselves, our ancestors, our communities and each other, in and beyond, always, with hope: “Jerusalem is me is you.”

Here is a brief excerpt (the whole appears in the PDF at Builders Blog):

lamentations
for those with pages
of unwritten loss
lamenting
Jerusalem
and everything else
they never had
but Are
somehow
we are…

Alas by Trisha Arlin evokes the full journey of Eicha, from weeping for the city in distress to remembrance and the promise of change. Here is a brief excerpt (the whole appears in the PDF at Builders Blog):

…Eating, Sleeping, Walking
Alone
TV, Facebook, Prayer
Alone
Coughing, Crying, Dying
Alone

Alas, loneliness!
I am so frightened.
I weep and who will hear me?…

Remember by Rabbi Evan Krame evokes the end of Lamentations, beseeching God to remember us and to let us return. Here is a brief excerpt (the whole appears in the PDF below):

God! Remember what we had? Consider and see our situation!
Our future went to strangers, our houses no refuge.
We are like orphans, without a leader, our mothers worry like widows…

Read the whole thing here: Megillat Covid at Builders Blog.


Coming soon: Holy at Home

My synagogue decided some weeks ago that for reasons of health and safety, our Days of Awe this year will be streamed / Zoom-based, rather than in person. Ever since then, I've known that I would need to adapt Days of Awe, the machzor / high holiday prayerbook that we use at my shul and that I shared for public adaptation & use some years ago, into a set of slide decks designed for screenshare over Zoom.

I've been leading Zoom davenen since the pandemic began, and over those months I've changed what I do and how I do it. I've learned a lot about what works for me and for my community -- best practices, how best to share materials, and more. I knew that my work this summer would be taking what I've learned there, and applying it to preparations for a High Holiday season like no other we've known.

I know I'm not alone in needing slides like this. So I talked to my hevre at Bayit: Building Jewish, about sharing an editable set of machzor slide decks in return for a (tax-deductible) donation to Bayit. Our mission is to create, curate, and share meaningful tools for "building Jewish." In this pandemic time, when we're all confined to home, a set of machzor slide decks definitely feels like it fits that bill.

(Also, people often ask how they can support the work that for years I've put out into the world for free. Thank God, I have a job and I don't need to ask for your donations for my own support. Instead, I'd rather have folks donate in support of Bayit, the nonprofit that I co-founded. Your support will help us bring more relevant, meaningful, "pray-tested" tools and ideas and practices into the world.)

HaH1

This is the first slide in the first slide deck...

Enter Holy at Home, a set of six slide decks: 1) erev Rosh Hashanah (interweaving ma'ariv / the evening service with the Sefardic custom of a seder for Rosh Hashanah), 2) Rosh Hashanah morning, 3) Kol Nidre, 4) Yom Kippur morning with Yizkor, 5) Yom Kippur afternoon (avodah and mincha), and 6) Ne'ilah. All are editable, so each community can customize in ways that will meet their needs.

Much of what’s in these six slide decks comes from Days of Awe. If you've been using Days of Awe, you'll recognize a lot of what's here -- Hebrew and English, readings and prayers, tradition and creative riffs on tradition, poetry and artwork, translations and transliterations. That said, the original material from Days of Awe has also been adapted and improved for these slide decks in a variety of ways:

  1. We’ve made many typo fixes;
  2. Every word of Hebrew is now transliterated and translated (more on that below);
  3. There are full-color images adorning most slides, because that's possible via slides in a way it was not possible in print;
  4. I’ve steered away from prayer variations or settings that are rounds, or that work primarily because of harmony (given that it's not possible to sing simultaneously over Zoom);
  5. And there are also a lot of new things added to these slide decks -- new prayers, new poems, new illustrations, new approaches to haftarah -- that aren’t in the book. 

When Bayit released our volume for the mourner's path, Beside Still Waterswe committed to the promise that there will be full translations and transliterations in everything Bayit puts out. Unlike Beside Still Waters, which took a few years to bring to fruition, these slides were created by me during a global pandemic and I can't promise that I caught every extra space or typo... but I did my level best.

The slide decks streamline what’s in Days of Awe in many ways. The printed volume is rich with additional poems and readings, on the theory that someone who isn't engaged by prayer services might find meaning in thumbing through the pages and running across poems or meditations that speak to them. That doesn't work for a slideshare, where everyone sees the same screen at the same time.

In other ways, the slides remain expansive, offering multiple choices to those who lead prayer. For some prayers, there are multiple options -- e.g. three versions of Ahavat Olam, two variations on the Amidah, three versions of Aleinu. The idea is that once someone donates to receive a download link for the slide decks, they can copy the slide decks, choose which option they want to use, and delete the other slides. 

If this interests you or would be useful to you in your High Holiday preparations, let me know? We're proofreading the slides now, and our hope is to release them sometime next week so that everyone (else) who is (also) planning their Days of Awe now can get the slides, begin imagining how to work with them, begin adapting them as necessary, etc. For now... back to proofreading!


K'gavna - Just As...

Prism

Just as the colors of the rainbow
Unite to make one light
God far above and God deep within,
YHVH and Shechinah,
Unite in Shabbat.
Transcendence unites with Immanence,
One and One becoming One.

We join together in community
Together reflecting God's splendor.
We are the colors of the rainbow
Uniting to make one light.
The glorious holy throne
Is here where we meet
Ready for Shabbat to rest upon us.

HaMakom, this sacred Place, uplifts us
Here where electrons dance
And the interplay of Being and Nothingness
Draws our hearts together, binary code
Flickering through space
Making us present to each other
And to the radiance of Shabbat.

We crown Her from below
And She enfolds us in new supernal souls
So that our service
Be blissful and praiseful,
Joyful and radiant
As with shining faces
We approach the Bar'chu --

 


The prayer known as K'Gavna comes from the Zohar, and describes the mystical joining of transcendence (God-far-above, the Kadosh Baruch Hu) with immanence (God-deep-within, Shechinah) as Shabbat arrives. It speaks in the language of the seven "lower sefirot" (emanations or aspects of qualities of God) which are sometimes mapped to the seven colors of the rainbow. (That rainbow imagery for divinity is especially lovely now during June. Happy Pride Month everyone!)

In some siddurim K'Gavna is a prelude to the Bar'chu, the formal Call to Prayer that comes between Kabbalat Shabbat and the evening service. This variation was written for the 2020 Clear Vision Reb Zalman Legacy Shabbaton that R' David Markus and I co-led over the weekend over Zoom for Havurh Shir Hadash in Ashland OR. It dovetails with that Shabbaton's themes of sacred space, digital presence, and what it means to come together in community online.

On a related note, here's my d'var from the weekend: Being Real, Digital Edition. And here's R' David's d'var from the weekend: The Mishkan's Next Digital (R)Evolution.


Calling all clergy: come write psalms with me!

Bayit-logo-fullcolor

In these first six weeks of the pandemic, I've been teaching a psalm-writing workshop for my shul and a friend's shul together, and a member of my community who's a rabbi has been taking the class. After the first week, she commented to me that the class feels like spiritual self-care, and that she hadn't realized how much she needed to read and write psalms, to connect with emotions and spirit in these incredibly difficult times. Then another rabbinic colleague called me from across the country and said, "I love that you're teaching a psalms class for your congregation. Would you teach something like that for rabbis?" 

Announcing: online learning at Bayit: Building Jewish! This will be our first class offering. It's designed for clergy. (Never fear, over time we're planning to balance learning for clergy with learning aimed at a broader audience. Also, I'm about to teach a version of a psalms class for My Jewish Learning which will not be for clergy, and I'll share info about that here soon too.) Here's a description of Bayit's first online offering:

The psalms give voice to a range of human emotions, from despair to exultation. In this class for clergy, we’ll study psalms (both classical / Biblical, and contemporary poems that function in similar ways) and then open our creative channels to write our own. Both the reading and the writing will enliven our relationship with text, tradition, ourselves, and our Source, and will give us tools for building a more robust relationship with the psalms and with our own creativity.

In each session, we’ll study select psalms and poems together, delve into writing exercises, and enter into a safe space for creativity as we write. We’ll share work (in dyads or as a whole group) and offer feedback. Throughout, we’ll seek to attune ourselves to the inner dynamics of heart and spirit, exploring how our continuing spiritual formation is being impacted by our spiritual service during this time of pandemic.

The class will meet over Zoom for five sessions of 90 minutes apiece. We will focus each week on a different facet of the psalms and our inner lives: gratitude, awareness, teshuvah, grief / anxiety, and wholeness.

Tuition: $180

Dates: Fridays May 15 and 22, June 5, 12, and 19; 3pm ET / 12pm PT

This class  for clergy will be limited to 12 participants. Once the first session fills, registrants will have the option of pre-registering for the next iteration of the class, which will take place after the first five-week session is complete.

Read all about it and sign up on Bayit's Online Learning page. All are welcome, with two caveats: 1) only the first 12 to sign up will get in to the first iteration of the class (though I will gladly teach it again if there's interest), and 2) if you're going to be studying the psalms with me at the Richmond Academy for Spiritual Formation in December, you might want to wait and do this learning with me in person, since what I'll be offering in this Zoom class will overlap a lot with the psalms work I do with the Academy. I look forward to learning with y'all!